Worldictionary, l’applicazione di traduzione istantanea multilingue – la recensione di iPhoneItalia

Inquadra un testo utilizzando la fotocamera dell’iPhone. Punta una precisa parola straniera che non conosci. Attendi qualche istante ed ecco comparire la traduzione di quel termine. Posta in questi termini, un’applicazione dotata di queste caratteristiche farebbe dire a molti di noi: “Figurati, è impossibile”. Al contrario, su App Store è presente un’applicazione che, in modo discreto, riesce a fare tutto ciò. Si chiama Worldictionary ed iPhoneItalia ha voluto provarla per voi.

Distinguersi dalla massa

Su App Store sono presenti centinaia (o forse migliaia) di applicazioni dedicati alle lingue, capaci di tradurre testi in pochi secondi, fornirvi informazioni e definizioni di ogni genere riguardanti un termine straniero a voi ignoto.

La quasi totalità di queste applicazioni richiede all’utente di digitare il termine cercato. Nessun problema, questione di attimi: ma se si fosse un modo ancora più rapido per arrivare allo stesso risultato? Ad esempio inquadrare la parola che vogliamo tradurre tramite la fotocamera dell’iPhone?

Worldictionary si basa proprio su questo aspetto. Semplificare, velocizzare. Tagliare ancora di più i tempi di attesa – come se questi fossero troppo lunghi, ma questo è un discorso a parte. Non serve più inserire a mano il termine, è sufficiente inquadrarlo e lasciare che l’applicazione, in modo del tutto automatico, identifichi il termine e lo traduca per voi.

Perplessità? Sconfitte

Se sulla carta un’applicazione di questo genere risulta essere molto interessante, è necessario verificare che ciò che promette venga realmente portato a termine. La risposta, in una parola è “sì”. Abbiamo infatti provato ad inquadrare diversi tipi di testo, sia cartacei sia schermate dal Mac, così come manifesti, giornali, libri e riviste.

Abbiamo provato ad utilizzare l’applicazione in condizioni di scarsa luminosità ed inquadrando testi scritti con font differenti. Volendo mettere alla prova fino all’estremo l’applicazione, abbiamo provato ad inquadrare le parole desiderate da una certa angolazione (in modo che queste non apparissero orizzontali sullo schermo).

Niente da fare. Ogni perplessità iniziale è stata sconfitta dai fatti. L’applicazione ha saputo riconoscere quasi tutte le parole. Il tutto, puntando il mirino della fotocamera sul termine che desideravamo tradurre.

C’è ancora del lavoro da fare

E’ indubbio il fatto che, come ogni applicazione su App Store, anche Worldictionary necessiti di alcune migliorie. Innanzitutto, dobbiamo confessarvi che non tutte le parole vengono identificate in modo istantaneo. L’applicazione, talvolta, sembra non riesca a riconoscere i termini in modo esatto.

L’errore che abbiamo riscontrato più spesso è dato dal fatto che le parole non vengono individuate integralmente. Per capirci, è come se, inquadrando la parola portafoglio, l’applicazione riconoscesse e traducesse solo il termine porta e/o il termine foglio.

Altro problema è dovuto alla classica “mano ferma”. Se inquadrate un testo di un libro o di una rivista, dovete tenere in posizione stabile il vostro iPhone altrimenti l’applicazione impiega molto più tempo a tracciare e identificare il termine.

Nel complesso, possiamo affermare che un buon 90% delle parole da noi cercate è stata tradotta correttamente (da Inglese e Francese ad Italiano). Questo, se ci pensate, è comunque un ottimo risultato, considerando il fatto che, come già detto, ogni applicazione necessita di essere migliorata di continuo.

Alcune (classiche) funzioni aggiuntive

Worldictionary dispone infine di alcune funzioni aggiuntive che, da un’applicazione di questo genere, è lecito aspettarsi. Avremo dunque la possibilità di aggiungere le parole ai nostri bookmark, visualizzare la cronologia delle parole cercate, consultare informazioni aggiuntive riguardanti i termini tradotti.

Oltre a questo, l’applicazione ci permette di scattare una fotografia al testo che stiamo inquadrando in modo da effettuarne la traduzione in un momento successivo. In modo analogo, è possibile tradurre le parole contenute in scatti presenti nel nostro Rullino fotografico.

Nella parte inferiore dell’applicazione è infine possibile modificare le lingue interessate durante la traduzione. Le lingue previste sono relativamente poche, ma certamente quelle più diffuse nel mondo non mancano.

Conculsioni

Worldictionary è un’applicazione basta su un’idea interessante, capace di sfruttare a pieno tutte le potenzialità dell’iPhone (compresa la connessione ad Internet, necessaria per utilizzare l’applicazione). Apre gli orizzonti verso nuovi modi di concepire l’iPhone come uno strumento pratico, funzionale e rapido nel fornirci servizi e risposte.

Il giudizio, pertanto, non può che essere positivo. Ovviamente, non vanno sottovalutati i difetti precedentemente descritti ma, nel complesso, l’applicazione fa (discretamente) ciò che promette di fare – elemento di cui invece spesso si lamentano gli utenti riferendosi a molte delle applicazioni presenti su App Store.

Nel caso siate interessati, potete acquistare Worldictionary su App Store al prezzo di 3,99 €.

 

NovitàAcquista il nuovo iPhone 16 su Amazon
Applicazioni App Store